首飾三問 | 首飾只能單人佩戴嗎?
What / How / Why
《首飾三問》專欄,
帶領讀者 對既有的觀念提出疑問
進一步思考當代首飾的意義與可能性
身體和首飾通過穿戴而互相碰撞
藝術家Gerd Rothman認為
人體是生命與情感的載體,
佩戴者與首飾之間的對話是一對一的,
這種私密性的體現,
對首飾所代表和蘊含的
“愛情”與“親情”的意義
進行了深化。
但今天我們要來發散一下思維
看看當首飾不再“一對一”
而是成就了人與人的對話
甚至是“群聊”時
會以什么樣的方式呈現呢?
其實早在1980年
當代首飾屆的先鋒大佬
Otto Künzli 就進行了這場思辨
簡潔的表達 黑白的圖像
卻精妙的體現了人和人
如何通過小小的首飾聯結
首飾又如何牽起了無形中的線
Otto Kunzli
Ring for Two 1980
在韓國藝術家Sun Kyoung Kim的作品中
首飾成為了“對話”的創造者
通過共同佩戴
參與者開啟了一場具有私密性的互動
這場互動更像是手與手的即興演出
引起了觀眾對于身體和關系的思考
Sun Kyoung Kim
Interconnection sterling silver
她用純銀作為材料
用簡單的幾何線條構成視覺語言
觀眾作為主角構寫了自己的劇本
不同的關系
不同的距離
不同的創意
每一個微妙的變化
都即定了不一樣的結局
Sun Kyoung Kim
Interconnection sterling silver
Sian Hindle
Rings for collaborative drawing
copper, graphite, charcoal(2016)
Sian Hindle
作為一位長期從事
首飾和身份關系研究的學者
一直以來對佩戴首飾如何影響身份
很感興趣
她的研究方式主要通過繪畫
參與者探索佩戴當代首飾的體驗認知
Sian Hindle
Rings for collaborative drawing
copper, graphite, charcoal(2016)
"We only really know who we are in conversation with others."
在 Rings for collaborative 系列中
戒指
記錄下了工作中的
每一個推拉力
成為了這場對話的捕捉者
而“佩戴者”,
可以通過圖紙
來回顧這段對話
較小的作品是為兩個人創造的
而較大的石墨零件則可以被很多人使用
這也使整個過程更加豐富和開放
這系列作品為她關于探討
“人們如何使用首飾
來告訴自己和他人我是誰”
的博士研究提供了信息,
也開拓了我們對首飾如何作為媒介
來記錄這場人與人的對話的想象
拓展
當代首飾
常和其他可穿戴藝術
有著稍稍模糊的邊界線
下面這位藝術家
通過可穿戴的作品
嘗試創造觸覺和平衡的藝術體驗
Lynn Bennett-Carpenter
來自底特律
是一位纖維藝術家
她對作品與身體的聯系方式著迷
不過是以一種意想不到的方式
關閉更占主導的感官
讓皮膚和本體感受更加活躍
Fittings
two women share a single headpiece, a kind of two-person “mask” of woven elastic, the fibers connecting them and also stretching apart.
隨著“fitting”被穿戴
它們與身體本身的互動增加了
觸感告知身體在穿戴物內移動的方式
身體慢慢推向彈性極限
并釋放
Elastic Experiment
two dance partners, male and female,
stretch and pull elastic “cuffs” that connect and their arms, legs, hands by multiple elastic “reins.”
Lynn的作品極富彈性
兩位穿戴者被約束限制
而又可能在下一刻被拉伸并將身體動作增加到極限
在這運動的物理作用中
四肢之間的所有關系
人體的重量
人和人之間的平衡力
仿佛突然可見了
Lynn并不是在考慮自適應技術
而我們從中看到了實用性和娛樂性的交叉
穿戴物
或首飾
除了簡單的“戴著”或“穿著”
還可以展示身體平衡力的拉扯
視覺化人和人微妙的距離感
更可以啟動一段不止一人的“對話”
看似難以日常佩戴的首飾
卻是藝術家對“首飾”真正意義的探討
當視覺的溝通
進一步成為
觸覺的溝通
溝通的本質是否有所改變?
而首飾,還是首飾嗎?
撰稿人
Ria Dong
伯明翰城市大學中國預科
首飾助理導師
2018-2019 伯明翰城市大學珠寶學院
首飾、銀器及相關材料碩士
2017-2018 伯明翰城市大學中國預科
首飾設計專業 碩士預科
2012-2017 上海工藝美術學院